2012年 04月 25日
まさか!
カノム・チョームアン(お花の形の宮廷しゅうまい)。
はい、今月は、じゃんじゃん お花を咲かせております。
・・・・のはず なのですが。(汗)
センセー的に、 タイ時代から しこたま作り続けている 人気メニューなのと、
つい、3月にも山盛り作っているので、
自信満々に お教えしたのですが。
まさかの 生地失敗が続出。(大汗)
何度か作り直して、ようやく「おお、これなら大丈夫!」な生地を作っちゃ、センセーのプライドが許さんと
おかしいー、なんでー!?と、 生徒さん帰ったあと、色々と検証した結果。
あんまりキレイに洗った鉄鍋は、シューマイの生地作りに向いていない。
うそー!まさかー! この鍋で3月のシューマイ60個作ったのに!!!
*この、生地作りの改善策は、既に受講済みの生徒さんには報告済みです。 後だしで申し訳ないけど、後で伝授した方法で作ってみてね。
料理とは、 化学反応ですな・・・・。(涙)
というわけで、 生徒さんが帰った後で自分でおさらいした(しかも、そういう時にはまず失敗しない) シューマイは。
もれなく、 小人と2人ご飯で 花見 しています。
レタスと一緒に食べるのが美味しいので、 レタスにのっけて出してみたり。
もちろん、 小人のお弁当にも。
もちろん、お弁当には ニンニク抜きで。
ところが小人はというと。
今月はレッスンにも助手として参加したり、2人ご飯の時にもポンポン出てくるせいか、
特にシューマイについての感想がない。
その代わり。
最近の彼女のブームは これ。↓
お弁当に、何入れる?と聞いても、
「なまはるまき たべたいのー」
は? 「ママ 春巻き食べたいのー」 の間違い?
いや、ママなんて普通 うちの子、言いませんから。
って。
えええっ!? まさか、まさかの、 生春巻き?
あ・・そう。
って、 弁当に生春巻き入れちゃうカーチャンもカーチャンですけど。
あ、そうそう。
生春巻き。 複数の生徒さんたちのリクエストにより、5月のレッスンで「タイの、ベトナム風生春巻き」として、お教えします。
この、弁当に入れたのよりも、ちゃんとしたやつ。
お楽しみに。
いいなぁ、なんかきれいで・・・キャラ弁じゃないけど、それよりいい。
生春巻き、お弁当に入ってるの初めてみました。
↓確かに語学は必要に駆られないと無理です。私の超ブロークン英語も、最初は英人大家に電話で喧嘩売られて、電話で文句言い返す為でした(汗) そうねーヒデキのフランス語の歌聴いたら、ちょっと一緒に歌ってみたくなったのは確かです(笑)
生春巻き、私もうまれて初めてお弁当に詰めました。(爆)
フランス語は、今からでも遅くないっす。 たまに聞くと、やっぱりフランス語の音、好きかも、私。って、私も一体何処までいくんだ?(大汗)
えー、私のタイ語スイッチ?師匠の学校の英語レシピが使えなさ過ぎて、タイ文字で読んで、翻訳して、PCのブラインド・タッチ覚えて、ついには通訳することになったという、今思っても気合なくしてはありえない学習法でした。結論。語学は、気合じゃ。