来年まで さようなら

e0159569_13423647.jpg


前の記事で 「ずるい」といわれた、ブチョウ他、今月のレッスンに来られた大半の方にお出ししたデザート。

タップティム・クロープ。 
タップティムは、ルビーとかざくろの意味。 クロープはカリカリという意味でして。
なので、これは赤くないと名前の意味にそぐわなくなります。

もっとも、ルビーとサファイヤは同じ成分だから、このデザートだって青くしたっていいのかもしれない。
・・・・・それは言い訳だ、考えすぎだ、、アタシ。(怒)


小さく刻んだクワイの実に、くず粉をまぶして茹でたものに、ココナッツミルクとガムシロップでをかけて、クラッシュアイスと一緒にいただくというレッキとしたタイのデザート。

粉は、くず粉じゃなくて、質のいい片栗粉でもいいっす。
というか、片栗粉のほうがシッカリとモチモチになる。
でも、タイのタピオカパウダーだと、いまいちモチモチ・ニムニム感に欠ける気がする。


もちもちの中にクワイのカリカリ。
生徒さんたちには最初、茹でる作業だけ手伝ってもらって、食べてからビックリしていただいた。

巷のタイ料理屋さんでも、タピオカ・ココナッツのデザートだけじゃなくて、これも出せばいいのに。



と、いいつつ。
このデザート、少なくともウチでは、来年まで封印です。
9月のレッスン最後の生徒さんにお出しできなかったのも、この事情もあり・・・。(汗)

なぜなら
あっという間に寒くなり、イチゴシロップがスーパーから消えてしまったんですもの。

そう、この、赤い色はイチゴシロップに漬け込んで色を移したものです。
食紅を使う人もいるらしいけど、イチゴシロップのほうが香りや甘みも移るから私はシロップを使いたいの。

それにしても日本のイチゴシロップ、すごぉーく色移りがよろしくてよ。
口の中が赤くなるわけだ。
[PR]
Commented by b-nomad at 2010-09-27 17:25 x
おもしろいデザートですね!
食感も楽しそうだし、色がイチゴシロップなんて誰も想像しませんよ。そんな使い方もあるんですね~。感心。温かくてもおいしそうな気がしますが、どうなんだろう・・・。
Commented by borarn at 2010-09-27 20:26 x
なにやら、こいつもオイシそうですわね。タピオカとかソいうもののプニプニュ感、大好き。↑の方も言ってますが、あったかくてもオイシそう。いちごシロップ。久々食べたくなりました(笑)
Commented by salaisara at 2010-09-28 14:36
nomadさん。私もこのデザートは好きです。色もきれいだし食感もいい。温かくすると、多分衣のぷるぷるが溶けちゃうと思う。残念ながら、これは氷で頂くのがいいみたい。
Commented by salaisara at 2010-09-28 14:37
borarnさん。クワイは缶詰でOKです。中華食材店とか、日本では成城石井でも置いてあります。いちごシロップが手に入ったら作ってみて。
by salaisara | 2010-09-27 14:11 | お菓子(カノム) | Comments(4)